高处的一扇门里
我到达楼底
又返回楼上
开门,停留,关上
我在楼底张望
再次返回楼上
开门,停留,关上
半生中
如此反复的数次
已经高出我的年龄
在楼下
总觉得高处的一扇门里
有个自己,她稳稳
安住在这里
轻轻呼唤我的名字
是怕我在楼下
呆得太久?
还是怕我被楼下的事物
陷害得太深
而楼下的我
也恐怕另一个自己
在这高楼里的一扇门里
不再对我发出呼声
我们如此确信自己的灵魂
我们如此确信自己的灵魂
比我们看得见,摸得着的肉体
更为确信,仿佛我们真的见过她
亲手抚摸过她,弯下身来为她洗过脚
在夜间闻过她腋窝里的汗味
在清晨听过她的哈欠声与唇语
我们如此确信我们的灵魂
确信她比我们的肉体更干净,更纯粹,更轻盈
仿佛我们的肉体,一直是她的负担
我们蔑视一个人,常常说他是一个没有灵魂的人
我们赞美一个人,常常说他是一个有灵魂的人
是什么,让我们这样振振有词,对没有凭据的东西
对虚无的东西,对无法验证的东西
充满确信?
如果有一天,一个明证出现
说灵魂是一个又老又丑又肮脏的寄生物
她仅凭我们的肉体得以净化,并存活下去
崩溃的会是一个,还是一大群人?
从崩溃中站立起来的人,或者从
没倒下的
会是怎样的一群人?或一个?
内心的洞
我内心有个洞
起初它很小
小到我觉察不到
但,它在
它越变越大
大的让我感觉到
它在
但我看不见它的具体位置
直到这个下午
我感到它
看到它
我用音乐,电影,诗歌
甚至绝望和无聊
一起去填补它
它是这么深,这么大
我加了一个下午
再加一个下午的哭声
都没填饱它
我不知道它
需要什么
那么多的名字
我给你们取过名字
那些
曾在我胎盘中居住过的
孩子
你们被剥夺了
诞生者的所有权利
从而只留下名字
我文档里的诗歌
这些流产的生命
你们出现过
我却没有能力
让你们完整的诞生
而你们拥有过
完整的名字
这么多的名字啊
那么多深夜
你们不用我呼唤就跳出来
扯动着你们鲜活的五官
像一群群白色的蚂蚁
横行在我肉体里
阅读感言