馨文居

首页 > 诗歌流云 > 外国诗歌 >

致谢尔巴托娃①

时间:  2024-02-18   阅读:    作者:  莱蒙托夫

  她曾用乌克兰的

  一片青葱可爱的草原,

  换来交际应酬的枷锁、

  豪华舞会滋生的厌倦,

  但在充满世态炎凉的

  无情的上流社会里,

  地处南国的故乡遗风

  在她身上没有被丢弃。

  有如在乌克兰的夜空

  满天的繁星忽明忽暗,

  在她那芬芳的嘴里

  流出神秘莫测的言谈;

  她的双眸蔚蓝而晶莹,

  宛似乌克兰的苍穹,

  她的爱抚象沙漠的风,

  时而温存,时而灼人。

  她那柔嫩的脸颊上

  泛起艳如熟李的红晕,

  她那金色的鬈发上

  太阳的光彩闪烁动人。

  她严格地仿效着

  悲戚的祖国的习尚,

  她希求上帝的保佑,

  保持孩子般的信仰;

  正如自己的同胞,

  她不向别人乞怜求靠,

  在傲然的平静中

  她经受了恶行和嘲笑。

  那紧盯不舍的目光

  点不起地热情的火焰,

  她不会对人一见倾心,

  也不无缘无故地断恋。

  184O年

  ①M.A.谢尔巴托娃是乌克兰女人,诗人爱她,她也爱诗人。

  上流社会曾流传,说诗人与巴朗特决斗与谢尔巴托娃有关。

  顾蕴璞译

猜你喜欢

阅读感言

严禁发布色情、暴力、反动的言论。
文章推荐
深度阅读
每日一善文案(精选94句)有一种牵挂叫做:甘心情愿!山村雨后题你在我的诗里,我却不在你的梦里止于唇角,掩于岁月时光是个看客唯有暗香来左手流年,右手遗忘蓝色风信子那一季的莲花开落无处安放的爱情青瓦长忆旧时雨,朱伞深巷无故人那首属于我们的情歌,你把结局唱给了谁为旧时光找一个替代品,名字叫往昔少年的你行至盛夏,花木扶疏你是住在我文字里的殇其实爱不爱,变没变心,身体最诚实南方向北处,似有故人来墙外篱笆,墙内落花