馨文居

首页 > 诗歌流云 > 外国诗歌 >

书信

时间:  2023-10-28   阅读:    作者:  佚名

  有白垩,还有赭石。你在此地会看到。

  平原上田垄田沟划出万千的线条,

  贴地而建的茅屋却被小树林挡住,

  旧屋顶给茶色的景致在拨撒烟雾;

  草地上高高站着几垛干草的草堆;

  这儿没有恒河或凯斯特河的河水,

  一条诺曼底小河,还有海水的盐分;

  在右侧的向北处,古怪的地形横陈,

  似乎用铲子铲成,都有分明的棱角;

  这是远处的景色;乡村的教堂古老,

  伸出尖尖的钟楼,排列在教堂两边,

  弯弯扭扭的榆树一棵棵怒气冲天,

  似乎都被放肆的西风吹得很烦躁,

  向摇晃树林的风发出严正的警告。

  一辆又高又大的大车停在我住所

  附近生锈;眼前的地平线空旷辽阔,

  蔚蓝的大海填满天边的大小缺口;

  满身金装的公鸡和母鸡相约碰头,

  在我窗子下聊天,阁楼给我这游客

  不时地送来几首用土话唱的山歌。

  我路上住着德高望重的制绳工人,

  老人叽叽嘎嘎地转动着他的机轮,

  麻线系在他腰上,向后面倒着行走。

  我爱这儿的海浪时时有风狂雨骤;

  这儿的田野整天在邀请我去散步;

  这儿的村童手拿书本却对我羡慕,

  因为我是居住在老师家里的来宾,

  年纪是个大学生,假期却长得开心。

  天在笑,而空气清;我主人屋里整天

  有孩子们琅琅的读书声,百听不厌;

  水在流,翠雀飞过;谢谢!我由衷地说:

  谢谢,全能的上帝!——这就是我的生活,

  我平平静静,不懂不忙,度我的时辰,

  从从容容,一边思念你,白暂的美人!

  我正听着孩子们叽叽喳喳,有时候,

  我看到大海之上,好不神气的巨舟

  在比僻野小村的鸽群更高的天上,

  飞快地驶来,插着翅膀,要去远航,

  被东西南北的风驱进了万顷烟波,

  而不久前曾沿着码头在港口停泊,

  远离忌妒的波涛,绝不回头地进发,

  纵有高堂的眼泪,纵有妻室的惧怕,

  纵有在水中面目狰狞的阴暗海礁,

  纵有纠缠不休的种种不祥的海鸟。

  18……6月作于勒特雷波尔附近

  (手稿:1839年5月15日)

  《静观集》

  程曾厚译

猜你喜欢

阅读感言

严禁发布色情、暴力、反动的言论。
文章推荐
深度阅读
每日一善文案(精选94句)有一种牵挂叫做:甘心情愿!山村雨后题你在我的诗里,我却不在你的梦里止于唇角,掩于岁月时光是个看客唯有暗香来左手流年,右手遗忘蓝色风信子那一季的莲花开落无处安放的爱情青瓦长忆旧时雨,朱伞深巷无故人那首属于我们的情歌,你把结局唱给了谁为旧时光找一个替代品,名字叫往昔少年的你行至盛夏,花木扶疏你是住在我文字里的殇其实爱不爱,变没变心,身体最诚实南方向北处,似有故人来墙外篱笆,墙内落花