馨文居

首页 > 诗歌流云 > 外国诗歌 >

时间:  2024-07-14   阅读:    作者:  迦梨陀娑

  秋天来了——一个佳丽的姑娘

  袅娉而端庄,

  翘摇的稻梗——发间,

  睡莲之花——脸上。

  野花烂漫为衣;

  群鸟随之徜徉,

  群鸟之乐洋洋,

  犹如环佩之鸣锵锵。

  华冠璀璨

  耀繁星之夜景;

  绢衣皎洁

  乃月光之泛出云屏;

  朗月的面儿

  有迷人的笑影:

  她象个袅娉的姑娘,

  刚要到成熟的年龄。

  稻田上黄熟的稻草

  随“微风”而飘摇;

  在它那活泼的抚抱之中

  戴花的树木舞蹈;

  它吹皱一一的莲池,

  莲花儿吻接而又分了,

  管教少年人的痴心

  为爱人儿甜蜜的想象潦倒。

  郭沫若译

  云使(节选)

  前 云

  有个药叉怠忽职守,受到主人的诅咒,

  要忍受远离爱妻的痛苦,被贬谪一年;

  他到阴影浓密的罗摩山树林中居住,

  那儿的水曾经悉达沐浴而福德双全。(1)

  这位情人在山中住了几个月,

  离别了娇妻,退落了臂上的金钏;

  七月初他看到一片云飘上峰顶,

  像一头巨象俯身用牙戏触土山。(2)

  在这令人生情爱的雨云的面前,

  他忍住眼泪,勉强站立,意动神驰,

  看到云时连幸福的人也会感情激动,

  更何况恋缱绻而遭远别的多情种子?(3)

  雨季将临,他为了维护爱人的生命,

  便想到托云带去自己的平安消息;

  他满心欢喜,献上野茉莉的鲜花为礼,

  向云说一些甜蜜言语,表示欢迎之意。(4)

  什么是烟光水风结成的一片云彩?

  什么是只有口舌才能够传达的音讯?

  药叉激于热情就不顾这些向云恳请,

  因为苦恋者天然不能分别有生与无生(5)

  金克木译

  选自《印度古诗选》,湖南人民出版社(1984)

猜你喜欢

阅读感言

严禁发布色情、暴力、反动的言论。
文章推荐
深度阅读
每日一善文案(精选94句)有一种牵挂叫做:甘心情愿!山村雨后题你在我的诗里,我却不在你的梦里止于唇角,掩于岁月时光是个看客唯有暗香来左手流年,右手遗忘蓝色风信子那一季的莲花开落无处安放的爱情青瓦长忆旧时雨,朱伞深巷无故人那首属于我们的情歌,你把结局唱给了谁为旧时光找一个替代品,名字叫往昔少年的你行至盛夏,花木扶疏你是住在我文字里的殇其实爱不爱,变没变心,身体最诚实南方向北处,似有故人来墙外篱笆,墙内落花