馨文居

首页 > 诗歌流云 > 古诗风韵 >

始得西山宴游记

时间:  2024-07-20   阅读:    作者:  柳宗元

  【原文节选】

  自余为僇人②,居是州,恒惴栗③。其隙也,则施施而行,漫漫而游④。

  日与其徒上高山,入深林,穷回溪,幽泉怪石,无远不到。到则披草而坐,倾壶而醉。醉则更相枕以卧,卧而梦。意有所极,梦亦同趣⑤。觉而起、起而归。以为凡是州之山水有异态者,皆我有也,而未始知西山之怪特。

  今年九月二十八日,因坐法华西亭⑥,望西山,始指异之。遂命仆人过湘江,缘染溪,斫榛莽⑦,焚茅茷⑧,穷山之高而止。攀援而登,箕踞⑨而遨,则凡数州之土壤,皆在衽席⑩之下。其高下之势,岈然洼然,若垤若穴,尺寸千里,攒蹙累积,莫得遁隐。萦青缭白,外与天际,四望如一。然后知是山之特立,不与培蝼为类,悠悠乎与颢气俱,而莫得其涯:洋洋乎与造物者游,而不知其所穷。引觞满酌,颓然就醉,不知日之人。苍然暮色,自远而至,至无所见,而犹不欲归。心凝形释,与万化冥合。然后知吾向之未始游,游于是乎始,故为之文以志。是岁,元和四年也。

  【解析】

  ①柳宗元于永贞元年贬谪到永州。永州的山水很美,柳宗元寄情山水,排遣郁闷,写下了著名的《永州八记》。本文以及后两篇游记都是其中的名篇。西山,在永州城西。柳宗元这次登临的是西山粮子岭。

美文,小清新图片,馨文居

  ②僇(lù)人:罪人,受刑辱的人。这里指受贬谪的人。

  ③惴(zhuì)栗:忧惧不安。

  ④施施(yi)而行,漫漫而游:施施,缓慢行走的样子。漫漫,漫无目的、随意走走的样子。

  ⑤梦亦同趣:趣同“趋”,向。

  ⑥法华西亭:法华,寺名,在零陵县城东山。作者建亭于寺内,称它为法华西亭。

  ⑦斫(zhuó)榛(zhēn)莽:斫,砍、伐。榛莽,杂乱丛生的花草树木。

  ⑧焚茅筏(fèi):茅筏,繁盛的茅草。筏,草木茂盛。

  ⑨箕踞:坐在地上,伸开两腿成簸箕形。这是古人不拘礼节、随便坐的坐法。

  ⑩衽(rèn)席:座席。

  岈(xiā)然洼然:岈然,山谷深远的样子。洼然,凹陷的样子。

  蛭(die):蚁封,蚂蚁穴外的小土堆。

  攒蹙(cuán cù)累积:攒蹙,聚集、收缩。累积,重叠。

  萦(ying)青缭白:远望青山绿水重沓、缠绕。萦、缭,缠绕。青,青山。自,碧水。

  培(pǒu)搂(1ǒu):小小的土堆。

  颢(hào)气:天地间的大气。

美文,小清新图片,馨文居

  引觞(shāng)满酌(zhuó):引觞,举起酒杯。觞,酒杯。酌,斟酒。

  颓然:倾倒的形态,这是醉倒的样子。

  心凝形释:进入忘我的境界,感觉不到自己的存在。

  【翻译】

  自从我成为受辱的人,被贬到永州以来,心里常常忧惧不安。有空闲的时候,就出外走走,四处逛一逛。

  每天跟同伴一起登上高山,钻入深林,沿着曲折的小溪、深幽的泉水、奇异的石头,无论多远,都要去看看。到了这些地方,便扒开野草,坐在上面,喝光壶里的酒;醉后,便相互枕着,躺在地上。睡下就会做梦,心中想到什么,就梦见什么。睡醒了就起来,走回去。认为凡是永州的奇山异水,我都去过了,而从来不知道西山有如此奇异的景观。

  今年九月二十八日,因为坐在法华西亭,抬头望到西山,有人指点观看它那奇异的地方。于是让仆人渡过湘江,沿着染溪,砍掉杂树,焚烧茅草,一直清除到高山的顶端。然后我们攀着树枝,登上高山,伸开双腿,欣赏四周的美景。只见几个州的地方,都在我们的坐席下。他们中高高低低的地势,有的深远,有的低洼凹陷;有的像是蚂蚁穴外的小土堆,有的又像蚁穴。看上去才有几尺几寸,其实远隔千里,全都聚集收拢在眼前,没有什么能够隐藏。青山白云萦回缭绕,尽头外与天际相连,望上去,四周都是一样的景象。然后才明白山的奇特高耸不能与小山相类比:深远无边与浩气相随,而不能望到他们的尽头;飘忽不定与造物主同游,而不能知道他们的终极。我们提壶斟酒,恍恍惚惚醉倒在山上。不知道太阳已经落山了。苍茫的暮色,由远处飘来,以至什么也看不到了,还不想回去。我凝住心神、松开四肢与万物融为一体,然后才知道我以前从没有真正游过,游览是从这里才开始的,所以写了这篇文章把它记下来。这年是元和四年

猜你喜欢

阅读感言

严禁发布色情、暴力、反动的言论。
文章推荐
深度阅读
每日一善文案(精选94句)有一种牵挂叫做:甘心情愿!山村雨后题每日一善文案正能量高情商emo文案(精选110句)你在我的诗里,我却不在你的梦里止于唇角,掩于岁月时光是个看客唯有暗香来左手流年,右手遗忘那一季的莲花开落蓝色风信子无处安放的爱情少年的你那首属于我们的情歌,你把结局唱给了谁其实爱不爱,变没变心,身体最诚实青瓦长忆旧时雨,朱伞深巷无故人行至盛夏,花木扶疏为旧时光找一个替代品,名字叫往昔你是住在我文字里的殇