馨文居

首页 > 诗歌流云 > 外国诗歌 >

写给儿子的第一首诗

时间:  2024-07-16   阅读:    作者:  蒙特希诺斯

  你望着我,孩子,就象我

  从那纯真的童年望着自己一样。

  我因你而重生,通过你的明眸

  我又回到了那美好的时光。

  我曾同你一样,逐日长大。总之,

  我又不由自主地清楚记起

  童年时期那无忧无虑的日子,

  记起那些天真无邪的游戏。

  你从一位忧郁而贤惠的女人

  腹中降生,但是你嘴角的微笑

  却驱散了她那无穷无尽的烦恼。

  在她怀里睡掉你——我——的童年吧,

  我的孩子,但愿你永远也不要醒来,

  在你身上我又找到了自己儿时的欢快。

  石 灵译

  HICETNUNC①

  (诗人无法全神贯注于自然景色。)

  此地与此刻

  (白扬舞影),

  人在哭泣。

  此地与……一向?

  人在期待

  (如茵草地)。

  此刻或从未有过

  (天哪,多好的天气!)

  人在拼搏奋争。

  我们期望的正是:

  在地上、在天堂

  全部是这样。

  此地与此刻

  (碧溪轻唱),

  你的丧钟敲响。

  此刻——还有

  随后,如果你愿意,

  如果我们配得上

  (晴空万里),

  你就升入天堂。

  你听那么多

  非人化了的人们的

  粗声喘息。

  啊,你过来

  就近看一看那么多人的

  愁容泪眼

  (远处的山峦

  惨淡迷离)。

  但愿你的名字

  得到公正地承认。

  白杨舞影,

  如茵草地

  ——天哪,多好的天气!——

  碧溪轻唱,

  晴空万里,

  远处的山峦

  惨淡迷离。

  石 灵译

  ①拉丁文,意为“此地与此刻”。

  选自《外国文学》(1983.4.)

猜你喜欢

阅读感言

严禁发布色情、暴力、反动的言论。
文章推荐
深度阅读
每日一善文案(精选94句)有一种牵挂叫做:甘心情愿!山村雨后题你在我的诗里,我却不在你的梦里止于唇角,掩于岁月时光是个看客唯有暗香来左手流年,右手遗忘蓝色风信子那一季的莲花开落无处安放的爱情青瓦长忆旧时雨,朱伞深巷无故人那首属于我们的情歌,你把结局唱给了谁为旧时光找一个替代品,名字叫往昔少年的你行至盛夏,花木扶疏你是住在我文字里的殇其实爱不爱,变没变心,身体最诚实南方向北处,似有故人来墙外篱笆,墙内落花