馨文居

首页 > 诗歌流云 > 外国诗歌 >

“该走了,亲爱的

时间:  2024-03-22   阅读:    作者:  普希金

  该走了,亲爱的,该走了,心儿要求宁静,

  日子一天接着一天飞逝,每一点钟

  都带走生活的一部分,我们两个人

  打算的是生活,可你看,死亡却已临近。

  世界上没有幸福,但有自由和宁静。

  我早就梦想着那令人羡慕的运命,

  我这疲乏不堪的奴隶,早想远走高飞,

  到远方隐居,在写作和安乐中憩息。

  1834

  冯 春译

  ① 1834年1月尼古拉一世便公开追求普希金的妻子,

  把普希金“封”为宫中低级侍从,普希金不得不应付于

  宫廷和上流社会之间,他非常苦闷,想带着妻子隐居到

  乡下去。这首诗是写给他的妻子娜塔丽亚·尼古拉耶夫

  娜的。

猜你喜欢

阅读感言

严禁发布色情、暴力、反动的言论。
文章推荐
深度阅读
每日一善文案(精选94句)有一种牵挂叫做:甘心情愿!山村雨后题你在我的诗里,我却不在你的梦里止于唇角,掩于岁月时光是个看客唯有暗香来左手流年,右手遗忘蓝色风信子那一季的莲花开落无处安放的爱情青瓦长忆旧时雨,朱伞深巷无故人那首属于我们的情歌,你把结局唱给了谁为旧时光找一个替代品,名字叫往昔少年的你行至盛夏,花木扶疏你是住在我文字里的殇其实爱不爱,变没变心,身体最诚实南方向北处,似有故人来墙外篱笆,墙内落花