馨文居

首页 > 诗歌流云 > 外国诗歌 >

石上人像

时间:  2024-05-25   阅读:    作者:  馨文居

  我的确认识他,那么多年

  跟他在一起,跟他黄金和岩的本质一起度过,

  他是个疲倦的人:

  在巴拉圭,他丢下父母,

  丢下子侄,

  丢下妻舅,

  丢下房子和母鸡,

  丢下翻开的书。

  他们来叫门。

  他开门,便给警察带走,

  他们拷打他

  直至他吐血,从法国到丹麦,

  到西班牙到意大利,四处流徙,

  然后去世,从此我再见不到他的脸,

  听不到深沉的静默,

  有一次,在风雨之夜,

  当雪织出

  洁净的袍子披上山脊,

  我在马背上遥遥

  望见我的朋友:

  岩石是他的面孔,

  他的册影迎向暴风雨,

  风在他鼻子里打断

  被迫害者长长的吼叫:

  流放的人在这里停下:

  变成岩石,在祖国安居。

  陈 实译

猜你喜欢

阅读感言

严禁发布色情、暴力、反动的言论。
文章推荐
深度阅读
每日一善文案(精选94句)有一种牵挂叫做:甘心情愿!山村雨后题你在我的诗里,我却不在你的梦里止于唇角,掩于岁月时光是个看客唯有暗香来左手流年,右手遗忘蓝色风信子那一季的莲花开落无处安放的爱情青瓦长忆旧时雨,朱伞深巷无故人那首属于我们的情歌,你把结局唱给了谁为旧时光找一个替代品,名字叫往昔少年的你行至盛夏,花木扶疏你是住在我文字里的殇其实爱不爱,变没变心,身体最诚实南方向北处,似有故人来墙外篱笆,墙内落花