馨文居

首页 > 精美散文 > 爱情散文 >

美洲之夜

时间:  2024-05-25   阅读:    作者:  安纳托尔?法朗士

  一天傍晚,我在离尼亚加拉瀑布不远的森林中迷了路。转瞬间,太阳在我周围熄灭,我欣赏了新大陆荒原美丽的夜景。

  日落后一小时,月亮在对面天空出现。夜空皇后从东方带来的馥郁的微风好像她清新的气息率先来到林中。孤独的星辰冉冉升起:她时而宁静地继续她蔚蓝的驰骋,时而在好像皑皑白雪笼罩山巅的云彩上憩息。云彩揭开或戴上它们的面纱,蔓延开去成为洁白的烟雾,散落成一团团轻盈的泡沫,或者在天空形成絮状的耀眼的长滩,看上去是那么轻盈、那么柔软和富于弹性,仿佛可以触摸似的。

  地上的情景也同样令人陶醉:天鹅绒般的淡蓝色的月光照进树林,把一束束光芒投射到最深的暗黑之中。我脚下流淌的小河有时消失在树木间,有时重新出现,河水辉映着夜空的群星。对岸是一片草原,草原上沉睡着如洗的月光。几棵稀疏的白桦在微风中摇曳,在这纹丝不动的光海里形成几处飘浮的影子的岛屿。如果没有树叶的坠落、乍起的阵风、灰林鹗的哀鸣,周围本来是一个万籁俱寂的世界,远处不时传来尼亚加拉瀑布低沉的咆哮,那咆哮声在寂静的夜空越过重重荒原,最后湮灭在遥远的森林之中。

  这幅图画的宏伟和令人惊悸的凄清是人类语言所不能表达的。与此相比,欧洲最美的夜景毫无共同之点。试图在耕耘过的田野上扩展我们的想象是徒劳的;它不能超越四面的村庄;但在这蛮荒的原野,我们的灵魂乐于进人林海的深处,在瀑布深渊的上空翱翔,在湖畔和河边沉思,并且可以说独自站立在上帝面前。

  名篇鉴赏

美文,小清新图片,馨文居

  《美洲之夜》是散文集《美洲游记》中的一篇,写了作者在夜晚迷路后见到的原始森林中的景色。文章先写日落后由月亮、星星和云彩组成的美洲荒野的夜空;接着写大地、树林、小河、草原,一切都是那样的寂静,而落叶的声音、阵阵风声、鸟的哀鸣,以及远处瀑布的咆哮,这种种响亮的声音,更加衬托了这一份独特的凄清和宁静。作家用优美的语言、精确的描写、渊博的知识和深邃的思想,为我们展现了这样一个美洲之夜,这样的瑰丽、荒凉而震撼人心,有着语言无法表达的宏伟和凄清。

  文章末尾说道:“试图在耕耘过的田野上扩展我们的想象是徒劳的……但在这蛮荒的原野,我们的灵魂乐于进入林海的深处,在瀑布深渊的上空翱翔,在湖畔和河边沉思,并且可以说独自站立在上帝面前。”这段话体现出作者厌倦了文明社会纷乱的生活,对静谧、原始、远离世俗的森林原野产生了特别的亲近之情。

  法朗士(法)

  作者简介

  安纳托尔?法朗士(1844-1924年),法国著名作家。1921年获诺贝尔文学奖。主要作品:小说《西尔维斯特?波纳尔的罪行》、《现代史话》、《在白石上》、《企鹅岛》、《天使的叛变》,文艺评论集《文艺生活》等。

猜你喜欢

阅读感言

严禁发布色情、暴力、反动的言论。
文章推荐
深度阅读
有一种牵挂叫做:甘心情愿!每日一善文案(精选94句)山村雨后题你在我的诗里,我却不在你的梦里止于唇角,掩于岁月时光是个看客唯有暗香来左手流年,右手遗忘蓝色风信子那一季的莲花开落无处安放的爱情青瓦长忆旧时雨,朱伞深巷无故人少年的你行至盛夏,花木扶疏你是住在我文字里的殇南方向北处,似有故人来为旧时光找一个替代品,名字叫往昔那首属于我们的情歌,你把结局唱给了谁其实爱不爱,变没变心,身体最诚实夏夜,望志路警笛呼啸