轼顿首再拜:闻足下名久矣。又于相识处往往见所作诗文。虽不多,亦足以仿佛其为人矣。寻常不通书问,怠慢之罪,犹可阔略1。及足下斩然在疚2,亦不能以一字奉慰,舍弟子由至,先蒙惠书,又复懒不即答,顽钝废礼,一至于此。而足下终不弃绝,递中再辱手书,待遇益隆,览之面热汗下也。足下才高识明,不应轻许与人3。得非用黄鲁直、秦太虚辈语,真以为然耶?不肖为人所憎,而二子独喜见誉,如人嗜昌歜、羊枣4,未易诘其所以然者。以二子为妄则不可,遂欲以移之众口,又大不可也。
轼少年时,读书作文,专为应举而已。既及进士第,贪得不已,又举制策,其实何所有?而其科号为直言极谏,故每纷然诵说古今,考论是非,以应其名耳。人苦不自知,既以此得,因5以为实能之,故至今,坐6此得罪几死。所谓“齐虏以口舌得官”,直可笑也。然世人遂以轼为欲立异同,则过矣。妄论利害,谗说得失,此正制科人7习气。譬之候虫时鸟,自鸣自已,何足为损益?轼每怪时人待轼过重,而足下又复称说如此,愈非其实。得罪以来,深自闭塞,扁舟草履,放浪山水间,与樵渔杂处,往往为醉人所推骂,辄自喜渐不为人识,平生亲友,无一字见及,有书与之亦不答,自幸庶几免矣。足下又复创相推与8,甚非所望。
木有瘿,石有晕,犀有通9,以取妍于人,皆物之病也。谪居无事,默自观省,回视三十年以来所为,多其病者。足下所见皆故我,非今我也。无乃闻其声不考其情,取其华而遗其实乎?抑将又有取于此也?此事非相见不能尽。自得罪后,不敢作文字。此书虽非文,然信笔书意,不觉累幅,亦不须示人,必喻10此意。岁行尽,寒苦,惟万万节哀强食,不次。
1阔略:宽恕。
2斩然在疚:斩然,痛苦的样子。在疚,居丧。

3轻许与人:轻易地赞许他人。
4嗜昌歜、羊枣:昌歜,一种草,周文昌喜欢吃。羊枣,一种黑紫色的枣儿,曾晰喜欢吃。
5因:于是。
6坐:因为。
7正制科人:读书人。
8创相推与:抬高,
9木有瘿,石有晕,犀有通:树木有赘瘤,石头的边缘有一圈光泽,犀牛的角有通孔。
10喻:明白。
苏轼这篇文章主要是讲述的不要对自己过分的夸奖,我们知道苏轼频遭贬斥,跟这种自己被大大夸奖的情况有一定的关系,因为大多数人的心胸都是比较狭隘的,所以当一部分文人将苏轼抬到很高的一个位置上,有些文人自然就不满了,所以就通过各种手段对他进行打击,这也是苏轼自己很清楚的情况。我们知道苏轼这个人一生的遭遇其实也是很不好的,他本来是一个非常优秀的人才,当年在他参加完科举考试时,皇帝就想重用他,不过由于要守母丧,所以就没有被提拔。而到他守丧结束时,皇帝换人了,而且由于一些大臣的阻挠,他也不能得到重用,只能去做个小官,再后来就是由于反对王安石的变法,屡遭贬谪,贬到了极其偏远的地方,这样的受打击的原因,重要的一个很显然就是他实在太有才能了,所以遭到很多人的嫉妒,当然别人身处高位,他就得被打击被贬黜了,而对于这一点,他自己也是很清楚的,不过当时他还年轻,还不懂这些,所以更不会低头了,既一直坚持着,也一直被打击着。虽然由于儒释道的影响,他的心理承受能力很强,不过也总是会常常感到心中的痛苦难言之情。我们借着苏轼这里的论述,可以觉察出苏轼自己的心境来,所以苏轼希望对方不要再那样夸奖自己、抬高自己,现在他对这些夸奖保持了一些警惕,因为这种夸奖他自己倒是没看中什么,不过却可能引起另一些人的嫉妒,这样讲给他带来灾难,前面的屡遭贬斥,苏轼自己是很清楚那种痛苦的感受的,所以在这里他就希望对方不要再那样称呼自己,不要再那样夸赞自己,从这里我们可以看出苏轼当时内心隐隐的痛。这些是我们在阅读文章时应该注意的地方。
阅读感言