馨文居

首页 > 日志大全 > 伤感日志 >

我的《阿兰胡埃斯之恋》

时间:  2026-01-11   阅读:    作者:  格桑亚西

  一

  “华金·罗德里戈。”

  公墓大门口遇见的第一个人,是一位身材魁梧的园丁,他手指墓园深处,斩钉截铁地对我说。

  500年历史的墓地入葬者成千上万,他怎会知晓我的来意?因为我肩上的旅行包、我的东方面孔,还是风尘仆仆的鞋,抑或期盼又有些担心的眼神?

  这样的神情,和中国古诗中寻隐者不遇的情景相似,“只在此山中,云深不知处”。这个指路的园丁,是千年前那个晚唐童子的西洋幻化吧。

  事前功课不足,信息量委实少得可恨,翻遍大名鼎鼎的《孤独星球》,有关《阿兰胡埃斯协奏曲》的介绍只有寥寥数语。一直到走进大门前,我都在做种种不乐观的假设。资料匮乏反倒激发了我的探求勇气,想着大不了越墙钻洞、攀屋上树。憋着一股劲儿鼓励自己,结果竟是如此轻而易举。

美文,小清新图片,馨文居

  这世间种种事,往往在发生前被预想得太难,自己先把自己吓住。事到临头,真入手做起来,反倒出乎意料的简便,为难时踟蹰路口,一筹莫展,总会有贵人相助。

  我就有过很多这样的经历。

  墓地里原本是不该有喜出望外的。蒙好人指点,我还是满心欢喜地走向松柏幽静的深处,走向罗德里戈,走向那段让我心醉神迷将近40年的旋律,走向一些尘封的久远往事,包括不甚明朗的黎明,飘着雨雾的黄昏,悠长寂寥的雨巷。能够确定的,是它们都与那时的落寞边城、青石板小街、按部就班的单位大院、迟桂花和长发飘飘的女打字员有关。

  这时候的我,仿佛通晓芝麻开门咒语,或洞悉神秘岛的谜底。心情安稳,脚步笃定。

  二

  那是2024年8月2日,上午10点半,西班牙小城阿兰胡埃斯郊外,晴朗,微风,树木高大茂密,鸟鸣啁啾而不聒噪,阳光斑驳的墓园静悄悄的,一切都不早不晚恰如其分,刚刚好。

  我来寻访西班牙盲人音乐家华金·罗德里戈,致敬他创作的吉他协奏曲。

  初次邂逅这首乐曲还是在20世纪80年代,来源是一盒诗歌朗诵磁带,名字是《阳台上的少女》。那时候,朦胧诗热度渐退,人们不再动辄把北岛、舒婷挂在嘴边。

  磁带上选读的诗文都比较直白、简单,意象普通,比喻平庸。但选配的音乐是真好,尤其A面第3首,我被它缠绵忧伤的旋律深深打动,从此不能释怀。

  在一个篝火晚会上,我成功朗诵了一首诗,用的就是这支配乐,尽管不知道乐曲名字。

  那是个激情燃烧的夜。现在回想,恍若梦境,却真真切切发生过。那是蓬勃上进的80年代,一切正在发生,一切皆有可能。

  那个晚会上我的朗诵,契合当时有些落寞的心境。

  那时候,我的初恋还没有跟别人结婚,但初进单位时,约我听邓丽君、给我弹吉他的女打字员,与我已形同路人。

  和他们的西装领带不同,那晚的我,红毛衣、贝雷帽、连鬓胡,围巾飘曳,开口就是:“走,让我们走进溶蓝的月光,什么也不说,什么也不想,只把脚步放松,像散文一般流淌,荡得远远的,到没人的地方。”

  普通话纯正,嗓音磁性,中气十足,心仪的旋律沁人心脾,朗诵和音乐珠联璧合,就仿佛天作之合,火星子飞上夜空,相信在场的许多人都陶醉了。

美文,小清新图片,馨文居

  接下来好多年,一直在找这首配乐的名字出处,却始终云遮雾障,不得要领。

  喜欢那乐曲,说不出名字,像爱上一个人,不知家庭住址,没有联系方式,只在街头巷尾,惊鸿一瞥。单相思分外诱人。

  直到2014年,我第一次去西班牙。

  古城格拉那达,阿尔罕布拉宫对面,橄榄树下有一位吉他手。我哼唱出旋律,他点头。片刻凝神静气,长发往左一甩,重重拨动琴弦。

  天气晴朗,树荫浓重,熟悉的旋律响彻耳畔,宛若天籁。三五分钟时间,穿越到好多年前。

  一曲奏罢,意犹未尽。

  付过钱,吉他手用西班牙语和我交谈,见我不甚明了,拿出一张CD给我看封面。

  终于明白,乐曲名字是《阿兰胡埃斯协奏曲》,作曲家是一位名叫华金·罗德里戈的西班牙盲人音乐家,我喜欢的是其中广为流传的第二乐章慢板,也是音乐主题,人们习惯称之为《阿兰胡埃斯之恋》。阿兰胡埃斯位于马德里以南48公里处,有始建于16世纪的阿兰胡埃斯皇家宫殿。

  峰回路转,水落石出,心仪的音乐终于有了可靠的西班牙式样。

  三

  第二次西班牙之行只是匆匆借道。这第三次西班牙之行,心无旁骛,我专程来这里,拜谒罗德里戈的墓地。

  这位3岁因病失明,几乎一辈子生活在黑暗中的人,以天才的敏感和对光明的希冀和信念,创作出如此美妙的乐曲呈现给世人,表达了不可名状的怀念和不可言喻的忧伤,引来无数共鸣。如今,音乐家与相伴一生的妻子长眠于此。

  是什么触动了华金·罗德里戈?除了他本人,没有人完全清楚。心弦轻拨,旋律天成,音乐家用五线谱记录下心中感悟,就仿佛音乐天才的心电图。

  世人所知的是,1933年夏天,音乐家与新婚妻子曾在阿兰胡埃斯宫度过短暂而美好的时光。之后不久,西班牙陷入內战,格尔尼卡被夷为平地,夫妻俩远走法国巴黎,相携度过贫病交加的日子,最困难的时候,不得不卖掉心爱的钢琴。

  饱含对烽火连天的祖国的挚爱,罗德里戈在1939年创作完成了《阿兰胡埃斯协奏曲》。1940年首演大获成功,旋即风靡世界。

  有人说他的音乐充满了西班牙式的忧伤,不能言说,只可意会。那什么是西班牙式的忧伤呢?音乐不能明言,旋律只凭猜想。见仁见智,100个人眼中有100个哈姆雷特。

  因比利牛斯山的阻隔,偏居伊比利亚半岛的西班牙在地理上相对独立于欧洲大陆中心,靠近摩尔人的北非旷野。多年战争,商贸,阳光,海洋,多元文化,干燥土地,凝聚形成族群的性格基因。他们身上既有斗牛士的剽悍、弗拉明戈的狂放、高山大海的爽朗,也有王朝远遁、殿堂废弛、阿兰胡埃斯宫人去楼空的怅惘,这大概就是所谓西班牙忧伤的基调。

  华金·罗德里戈

  优美得难以言喻的旋律,其随处散发的浪漫色彩与奔放活力,经由西班牙吉他收放自如、行云流水的弹奏,时而细若游丝,仿佛就要低头、认命,时而惊天动地,响遏行云,呐喊着不甘、不屈,一咏三叹,荡气回肠,直击人心最柔软部分。

  借此,《阿兰胡埃斯协奏曲》成就罗德里戈的一生巅峰,被公认是西班牙原创音乐和吉他协奏曲的极致。

  四

  还是回到罗德里戈自己的描述吧。当有人问起音乐的主题,他说,这首乐曲表现的是“关于时间流逝的一种感觉,在充满着绿树、鸟叫、虫鸣的阿兰胡埃斯花园之中”。

  罗德里戈是西班牙萨贡托人,他和阿兰胡埃斯的奇妙缘分,就包含在这支同名协奏曲里。

  仿佛是上天的神来之笔,眼睛看不见的罗德里戈,就这样用一串朴素的音符,使他本人和阿兰胡埃斯相互成全,互为因果,被全世界听到、看见,继而从原本的寂寂无闻,升华为不朽。

  地位之高、影响之广,更因其具有很高辨识度,乐曲兼有“西班牙第二国歌”的美誉。

  1991年12月30日,罗德里戈被西班牙国王卡洛斯一世敕封为西班牙贵族,世袭头衔就是“阿兰胡埃斯花园侯爵”。

  音乐家实至名归。

  阿兰胡埃斯与他相得益彰。

  1999年7月6日,音乐家走了,阿兰胡埃斯人民在郊野墓园,规划出一块墓地迎回罗德里戈,把这里变成夫妻俩永久的归宿。

  下沉式设计的坟墓,墓顶高出地面,装饰有吉他、五线谱、钢琴键组合的雕塑,风格抽象,有毕加索韵味。雕塑下方饰有极简线条勾画的侧影,夫妻俩面对面微笑,温暖、深情,是相濡以沫的样子,看不出罗德里戈是盲人。

  沿阶梯走下,一间长方形的屋子,这是墓室,叠放两具灰白色大理石棺,外壁上镌刻两行西班牙文字。

  EN ELLA PUSO SU CONFIANZA EL CORAZóN DE SU MARIDO.(她把他的心放在她身上。)

  这是在说妻子卡米的挚爱与陪伴。

  MI VASO ES PEQUEÑO,PERO BEBO EN MI VASO.(我的杯子很小,但里面装的是我自己的酒。)

  这是好多年后,罗德里戈对有评论家说他的音乐太过简单,缺乏厚重、有长度的作品,不能和巴赫、海顿、贝多芬相提并论的回应。

  杯子或许不大,酒是好酒,岁月积淀,愈发醇厚。

  墓室四周环绕窄窄回廊,供人行走、凭吊、思考。我慢慢转过三圈。

  从那个篝火燃烧的夜晚启程,兜兜转转,我和阿兰胡埃斯远隔万里,长久分离,却又心心相印,从未忘记。

  我用将近半世纪时间走到这里,和阿兰胡埃斯亲密接触,为的是我自己的阿兰胡埃斯之恋,要解开心头一个温柔的结。

  台阶上,打开手机音乐播放键。我在外面,罗德里戈在里面,我们一起聆听阿兰胡埃斯。

  当年晚会上朗诵诗句的后半段是:“来,就在这儿。亲爱的,来,靠着我的胸膛。大地多么宁静,夜晚多么善良,你头发上有兰草的清香,撩着,拔着,梦幻的翅膀。”

  劳生有限,音乐不朽。

  青春万岁,爱情不朽。

猜你喜欢

阅读感言

严禁发布色情、暴力、反动的言论。
文章推荐
深度阅读
每日一善文案(精选94句)高情商emo文案(精选110句)有一种牵挂叫做:甘心情愿!每日一善文案正能量山村雨后题禅语感悟人生的句子(精选27句)你在我的诗里,我却不在你的梦里时光是个看客止于唇角,掩于岁月左手流年,右手遗忘唯有暗香来2024健身的朋友圈文案大全(精选49句)其实爱不爱,变没变心,身体最诚实无处安放的爱情那首属于我们的情歌,你把结局唱给了谁蓝色风信子那一季的莲花开落车来车往, 别来无恙你是住在我文字里的殇青瓦长忆旧时雨,朱伞深巷无故人