馨文居

首页 > 诗歌流云 > 外国诗歌 >

你让我等得太久了

时间:  2024-01-13   阅读:    作者:  李利恩克龙

  森林在一旁窃听。

  快点来吧,我的姑娘,

  趁新的白天的喧嚣没有到来,

  淙淙的泉声还没有绝响的时光。

  快点,快点,

  我亲爱的姑娘,

  趁这深沉的寂寥的恐怖

  还没有被风吹得飘散的时光。

  树梢头露出

  晨曦的曙光。

  啊,别再迟延,我可爱的小姑娘。

  不要让我等得时间太长。

  太阳获得胜利,

  她终于柔顺地

  微笑着投入我的怀抱里。

  云雀飞向天际。

  钱春绮译

  太幸福了

  每当你在我的怀中温柔地睡着,

  我能听到你的呼吸,

  你在梦中唤着我的名字,

  你的口角上流露着笑意——

  太幸福了。

  每当炎热的紧张的白天去后,

  你驱散了我沉重的忧心,

  我只要一躺到你的心头,

  就不再想着明天的事情——

  太幸福了。

  钱春绮译

  选自《德国诗选》,上海译文出版社(1982)

猜你喜欢

阅读感言

严禁发布色情、暴力、反动的言论。
文章推荐
深度阅读
每日一善文案(精选94句)有一种牵挂叫做:甘心情愿!山村雨后题你在我的诗里,我却不在你的梦里止于唇角,掩于岁月时光是个看客唯有暗香来左手流年,右手遗忘蓝色风信子那一季的莲花开落无处安放的爱情青瓦长忆旧时雨,朱伞深巷无故人那首属于我们的情歌,你把结局唱给了谁为旧时光找一个替代品,名字叫往昔少年的你行至盛夏,花木扶疏你是住在我文字里的殇其实爱不爱,变没变心,身体最诚实南方向北处,似有故人来墙外篱笆,墙内落花