馨文居

首页 > 诗歌流云 > 外国诗歌 >

天使

时间:  2024-02-18   阅读:    作者:  莱蒙托夫

  天使在夜半的天空中飞翔,

  他嘴里在轻轻地歌唱;

  月儿、星星和云朵在一起

  谛听他那圣歌的声浪。

  他歌唱天国花园的清荫下

  欢乐无边的纯洁的精灵;

  他歌唱那至高无上的上帝,

  赞美中未掺进半点虚情。

  他抱来一个初生的灵魂

  送到哀哭的尘世之上;

  歌声留在这灵魂的心中,

  不用歌词,却如诉衷畅。

  这灵魂在人寰久久地受难,

  心中仍怀着美好的希望。

  人间的歌儿他早已听得厌烦,

  哪能比得上天国的绝唱。

  (1831年)

  顾蕴璞译

猜你喜欢

阅读感言

严禁发布色情、暴力、反动的言论。
文章推荐
深度阅读
每日一善文案(精选94句)有一种牵挂叫做:甘心情愿!山村雨后题你在我的诗里,我却不在你的梦里止于唇角,掩于岁月时光是个看客唯有暗香来左手流年,右手遗忘蓝色风信子那一季的莲花开落无处安放的爱情青瓦长忆旧时雨,朱伞深巷无故人那首属于我们的情歌,你把结局唱给了谁为旧时光找一个替代品,名字叫往昔少年的你行至盛夏,花木扶疏你是住在我文字里的殇其实爱不爱,变没变心,身体最诚实南方向北处,似有故人来墙外篱笆,墙内落花