凡物皆有可观。苟有可观,皆有可乐,非必怪奇伟丽者也。餔糟啜醨1,皆可以醉;果蔬草木,皆可以饱,推此类也,吾安往而不乐?
夫所为求福而辞祸者,以福可喜而祸可悲也。人之所欲无穷,而物之可以足吾欲者有尽。美恶之辨战手中,而去取之择交乎前,则可乐者常少,而可悲者常多。是谓求祸而辞福。夫求祸而辞福,岂人之情也哉?物有以盖之矣2。彼游于物之内,而不游于物之外;物非有大小也,自其内而观之,未有不高且大者也。彼挟其高大以临我,则我常眩乱反复,如隙中之观斗,又乌知胜负之所在?是以美恶横生,而忧乐出焉;可不大哀乎!
予自钱塘移守胶西,释舟楫之安,而服车马之劳;去雕墙之美,而蔽采椽之居3;背湖山之观,而适桑麻之野。始至之日,岁比不登4,盗贼满野,狱讼充斥,而斋厨索然,月食杞菊。人固疑予之不乐也。处之期年,而貌加丰,发之白者,日以反黑。予既乐其风俗之淳,而其吏民亦安予之拙也。于是治其园圃,洁其庭宇,伐安丘、高密之木,以修补破败,为苟完之计。而园之北,因城以为台者旧矣,稍葺而新之。时相与登览,放意肆志焉。南望马耳、常山,出没隐见,若近若远,庶几有隐君子乎!而其东则卢山,秦人卢敖之所从遁也。西望穆陵,隐然如城郭,师尚父、齐桓公之遗烈,犹有存者。北俯潍水,慨然太息,思淮阴之功,而吊其不终。台高而安,深而明,夏凉而冬温。雨雪之朝,风月之夕,予未尝不在,客未尝不从。撷园蔬,取池鱼,酿秫酒5,瀹脱粟6而食之,曰:乐哉游乎!
方是时,余弟子由适在济南,闻而赋之,且名其台曰“超然”。以见予之无所往而不乐者,盖游于物之外也。
1餔糟啜醨:餔(bu),吃。糟,酒糟。啜(chuo),饮。醨(li),薄酒。

2物有以盖之矣:盖,掩盖、蒙蔽。
3去雕墙之美,而蔽采椽之居:雕墙,雕有图文的墙。采椽(chuan),自山上采伐的木椽,未经加工。
4岁比不登:年年歉收。比,频,屡屡。登,收成。
5秫(shu)酒:糯米酒。
6瀹脱粟:瀹(yue),煮。脱粟,糙米。
苏轼这篇文章是写的他建筑了一个台子的事情,不过奇怪的是这个台子的名字却叫做超然,这确实是很奇怪的,这也反映出苏轼当时的心境。我们知道苏轼这个人一生的遭遇其实也是很不好的,他本来是一个非常优秀的人才,当年在他参加完科举考试时,皇帝就想重用他,不过由于要守母丧,所以就没有被提拔。而到他守丧结束时,皇帝换人了,而且由于一些大臣的阻挠,他也不能得到重用,只能去做个小官,再后来就是由于反对王安石的变法,屡遭贬谪,贬到了极其偏远的地方,这样的受打击的原因,重要的一个很显然就是他实在太有才能了,所以遭到很多人的嫉妒,当然别人身处高位,他就得被打击被贬黜了,而对于这一点,他自己也是很清楚的,不过当时他还年轻,还不懂这些,所以更不会低头了,既一直坚持着,也一直被打击着。虽然由于儒释道的影响,他的心理承受能力很强,不过也总是会常常感到心中的痛苦难言之情。我们借着苏轼这里的论述,可以觉察出苏轼自己的心境来,我们知道苏轼是一个在儒释道三家的学问上都有很深的造诣的人,而且可以说是一个千古奇才,真的是在各个领域都创造出了辉煌的成就,所以他由于受到道家和佛家的一些影响,虽然并不能说真正对他在实质上有什么大的改变,但至少在很大程度上影响了他的心性,使得他也向往那种高妙的超越的境界,至少能够在凡俗的尘世中保持一种超越的高妙,保持一种超脱的境界,而不被其所完全羁縻,这确实是比起常人来更加具有智慧一些。对于这一点,他的这一篇文章“超然”就体现得更好了。这是我们在阅读时应该注意的地方。
阅读感言