馨文居

首页 > 诗歌流云 > 外国诗歌 >

海鸥

时间:  2024-07-14   阅读:    作者:  石川啄木

  染一身海藻的清幽,

  枕一片白昼的沙丘;

  明亮的羽翼划破波峰,

  多么从容啊,洁白的海鸥!

  她忽而在水边散碎的白沫中觅食,

  忽而到我的脚边歇息,把羽翅敛收。

  我曾张开双手,放声长啸,

  白鸥既不飞去,也不惊叫。

  她在湿润的沙滩上阔步,

  迎着滚滚而来的波涛大笑。

  她的双眼瞪得滚圆,

  瞳仁里闪烁着碧海的澄蓝。

  那是神圣的宝壶啊,

  凝聚着千万颗珍珠的光源。

  你以无边的大海为家,

  大海又是你欢唱的歌。

  只要你奋翅遨游,

  显示自己的气魄;

  那么,你足迹所至,日光所射,

  什么狐疑、恐怖、轻蔑、辱没……

  一切卑鄙的黑影统统溜走;

  长天蔚蓝蓝地清澈。

  啊,逍遥的天使哟!

  你伫立在世俗的罗网环顾西东,

  你打开了清静之门锁的逍遥的精灵!

  然而哟,我们这些大自然的宠儿,

  怎么能飞上那宛如天国的路程。

  在这儿,你听,

  这只海鸥的歌声:

  “我就是追逐的天使,

  又是自由爱情的梦。

  我住在朝霞下盛开的白苹的馨香里,

  听那奔腾起伏、汹涌的涛声中,

  光明与黑暗不断地涌来,

  永远奋勇直前的歌,

  是大无畏人生的欢腾。”

  啊,我的朋友,

  我有一个心愿:

  你可否将闪亮的永不疲倦的双翼,

  暂借给我——你这无翅的伙伴。

  什么地方有你,

  就吹来和平、快乐的熏风,

  就有黄金似的太阳照在云端。

  然而啊,

  人间的国度里,

  污秽的风吹得久长,

  自由的花朵多年弃之于地,

  不朽与诗的纯真早已沦亡。

  1904年8月14日夜

  于 雷译

  一握砂(选录)

  在东海的小岛之滨,

  白白的砂滩上,

  我哭湿了衣襟,

  逗着螃蟹玩。

  *  没有生命的砂粒,    多么可悲哀哟!   用手一握,    就从指间纷纷地落了。

  *   但愿有事    叫我痛快地干,   等完成后    我再死去。

  *   一踏上故乡的土地,    我自然而然的     脚步就轻了,     心情却重了!

  *   秋天的太空,    寥廓、没有一点云彩,     这太寂寞了呀,     乌鸦,飞吧!            南 冠译

猜你喜欢

阅读感言

严禁发布色情、暴力、反动的言论。
文章推荐
深度阅读
每日一善文案(精选94句)有一种牵挂叫做:甘心情愿!山村雨后题你在我的诗里,我却不在你的梦里止于唇角,掩于岁月时光是个看客唯有暗香来左手流年,右手遗忘蓝色风信子那一季的莲花开落无处安放的爱情青瓦长忆旧时雨,朱伞深巷无故人那首属于我们的情歌,你把结局唱给了谁为旧时光找一个替代品,名字叫往昔少年的你行至盛夏,花木扶疏你是住在我文字里的殇其实爱不爱,变没变心,身体最诚实南方向北处,似有故人来墙外篱笆,墙内落花