馨文居

首页 > 诗歌流云 > 外国诗歌 >

时间:  2024-03-01   阅读:    作者:  帕斯捷尔纳克

  死去的是我活着的是你,

  风儿如泣如诉,

  撼动了丛林和房屋。

  它摇荡的不是棵棵松树,

  却是成片林木,

  在无尽的远方遍布,

  就仿佛是帆樯桨橹无数,

  港湾水上沉浮。

  决非争那豪气十足,

  也不是为了无名的怨怒,

  只是伴着烦忧,

  为你把摇篮曲寻求。

  1953

  张秉衡译

猜你喜欢

阅读感言

严禁发布色情、暴力、反动的言论。
文章推荐
深度阅读
每日一善文案(精选94句)有一种牵挂叫做:甘心情愿!高情商emo文案(精选110句)每日一善文案正能量山村雨后题你在我的诗里,我却不在你的梦里禅语感悟人生的句子(精选27句)时光是个看客止于唇角,掩于岁月左手流年,右手遗忘唯有暗香来蓝色风信子那一季的莲花开落其实爱不爱,变没变心,身体最诚实那首属于我们的情歌,你把结局唱给了谁无处安放的爱情为旧时光找一个替代品,名字叫往昔少年的你你是住在我文字里的殇青瓦长忆旧时雨,朱伞深巷无故人