馨文居

首页 > 诗歌流云 > 外国诗歌 >

松林之月

时间:  2024-07-16   阅读:    作者:  修·麦克迪尔米德

  把你们的影子

  投在高高的山岗,

  一切耸立的松树,

  在一切有月光的地方。

  我敢于遮住东方的太阳,

  让它永远不能发光,

  如果我的爱人

  要露出她洁白的胸膛。

  啊,我心里还藏着阴影,

  但只要爱情一露面,

  我就把影子和其他一切,

  都赶进那黑夜无边……

  王佐良译

  选自《英国诗选》,上海译文出版社(1988)

猜你喜欢

阅读感言

严禁发布色情、暴力、反动的言论。
文章推荐
深度阅读
每日一善文案(精选94句)有一种牵挂叫做:甘心情愿!山村雨后题你在我的诗里,我却不在你的梦里止于唇角,掩于岁月时光是个看客唯有暗香来左手流年,右手遗忘蓝色风信子那一季的莲花开落无处安放的爱情青瓦长忆旧时雨,朱伞深巷无故人那首属于我们的情歌,你把结局唱给了谁为旧时光找一个替代品,名字叫往昔少年的你行至盛夏,花木扶疏你是住在我文字里的殇其实爱不爱,变没变心,身体最诚实南方向北处,似有故人来墙外篱笆,墙内落花