馨文居

首页 > 诗歌流云 > 外国诗歌 >

致阿赫玛托娃

时间:  2024-03-10   阅读:    作者:  帕斯捷尔纳克

  我仿佛觉我会挪用一些

  颇似来自您的创新的词语,

  但错了——这对我已无所谓,

  反正我不会跟错误分离。

  我听见潮湿的屋顶在耳语,

  木板路上久已淡忘的牧歌。

  从头几行诗就显现的城市

  在每个音节中把形象展拓。

  周围都是春天,但不能出城。

  吝啬的定购人还太严酷。

  焚烧的早霞弯着脊背,

  在灯下绣花,泪眼模糊。

  呼吸着远方拉多加湖面的气息,

  它奔向水面,曷止精力衰竭。

  这种散步只能是一无所获。

  沟渠散发着木匣腐败的霉味。

  像颗空空的核桃,那炎热的风

  沿沟渠时起时落,吹拂着一切:

  树枝、星星、街灯,航标以及

  在桥上远眺的女裁缝的眼睫。

  往往目光的锐利各不相同。

  形象的准确便也大相径庭。

  但浓度最为可怕的溶液——

  是白夜的视角下夜的远景。

  我见你的面庞和目光也这样。

  它在我心目中俨然像盐柱,

  五年前您正是以这副面孔

  往韵脚别上了环顾的恐怖。

  发自您最初那几本诗集,

  一缕犀利的散文韵味浓浓,

  它将始终如火花的向导,

  迫使事件如现实般翻腾。

  1929

  顾蕴璞译

猜你喜欢

阅读感言

严禁发布色情、暴力、反动的言论。
文章推荐
深度阅读
每日一善文案(精选94句)有一种牵挂叫做:甘心情愿!高情商emo文案(精选110句)每日一善文案正能量山村雨后题你在我的诗里,我却不在你的梦里禅语感悟人生的句子(精选27句)时光是个看客止于唇角,掩于岁月左手流年,右手遗忘唯有暗香来蓝色风信子那一季的莲花开落其实爱不爱,变没变心,身体最诚实那首属于我们的情歌,你把结局唱给了谁无处安放的爱情为旧时光找一个替代品,名字叫往昔少年的你你是住在我文字里的殇青瓦长忆旧时雨,朱伞深巷无故人